ONCE UPON A TIME IN CHINA, PART V (1995)
I feel like an idiot for saying this, but it's true: Once Upon A Time In
China, Part V just doesn't have nearly the freshness of Part I. Depending
on how you're willing to look at it, though, this piece may beat out Part
III (the last in the series to have Jet Li as Wong Fey Hong) or Part IV
(the first-- and, currently, the only--- entry in the series not to be
directed by Tsui Hark. ) for the coveted "third-best-in-a-five-movie-series"
title. Wong Fey Hong, his students and family battle a group of horrible
pirates. Tsui packs in all the OUATIC standards-- love triangles, comedic
confusion between east and west cultures, some sly social commentary and
a showpiece fight scene pivoting around Fey Hong and the bad guy balancing
precariously on something and beating the tar out of each other--- but
gone is his insanely tight pacing that previously allowed for all of these
elements to happen simultaneously. Worth checking out for the social commentary
and what seems to be a good-natured jab at John Woo. After a cool opening
(pirates beat the tar out of some guy), I sat through the first hour of
the movie bored out of my mind: Tsui has established a pretty big supporting
cast by now, and he seems overly enamored of their dynamics. As they travel
to a new area beseiged by pirates and end up becoming the force for law
and justice, we get comedic misunderstandings, mistaken identities and
a romantic triangle between Fey Hong, Aunt Yee (Rosamund Kwan from the
first movie) and Aunt May (I couldn't even tell you her name). By the end
of the first hour, Fey Hong and his group have taken to the high seas and
captured a pirate ship. The fight scenes on the ship are little more than
decent, saved only by the very decent joke of having the mild bespectacled
scholar (from OUATIC, Part I) become a whiz with the handgun, sliding,
flipping and shooting with a pistol in each hand. Obviously, Tsui is making
an in-joke about his mild, scholastic pal (or ex-pal) John Woo (I've heard
they fell out over A Better Tomorrow, Part II).
The second hour packs in a hell of a lot more. Fey Hong and co. get
to the pirate island and sneak into the hideout. Here, Tsui manages to
push my buttons with all sorts of great touches: a formidable female warrior
(with glasses and an eyepatch! Be still, my heart), a hopping pirate elder,
and a really fascinating bit of conversation that suggests where the movie's
thematic interests lie.
As a disguised Fey Hong makes his way through the cavorting pirate crowd,
we overhear this bit of conversation:
"San Francisco is a nice town, isn't it?"
"Not at all. I've bought a house in New York."
"I prefer Paris. Such a romantic city."
Apart from being a winning bit of humor (why wouldn't sea-roving pirates
eventually become cosmopolitan sophisticates?), the conversation sounds
reminiscent of those that must be had by HK filmmakers emigrating out of
the country (and there are many as 1997 steadily approaches). I wonder
if Tsui Hark equates the pirates in his movie, responsible for causing
the people on land to suffer a famine and poverty, with the departing filmmakers
(who may or may not have anything to do with the slump in the strength
of the H.K. cinema). If so, the movie becomes an interesting allegory with
Fey Hong and pals representing the local film market as they continue to
battle and eventually beat the pirates/expatriates.
Oh, sure, maybe this is just something I pulled out of thin air to keep
my mind awake in between fight sequences. After all, the John Woo character
fights along with Fey Hong group and Woo himself has been in the states
now for a few years (directing the Jean-Claude Van Damme film, Hard To
Say My Lines). But I refuse to let a few ugly facts kill one beautiful
theory. Besides, Tsui, with the first three films being subtextual meditations
about the creation of a new culture from the marriage of Britian and traditional
Chinese, is just the type of guy to craft those kind of themes. If you
don't like my theory, you can always stick with the borrowed-from- The-Seven-Samurai
metaphor of rice as wealth. God knows that IS in there.
More
about this movie
Previous Movie
Next Movie
Back To Movie Index
Back To Home
All material on these pages is © 1997 by Jeff Lester. With
the exception of non-profit distribution, all other rights are reserved.